X ISSUE:FACE THE FACES – ESTEBAN VARGAS ROA

MilkX Mar. Issue

 

FACE THE FACES

COLLECTOR, ESTEBAN VARGAS ROA

 

 

在攝影發明之前,肖像幾乎以繪畫的形式呈現,它是耗時謹慎的,同時核心的初衷在於紀念與崇拜。而今日紀錄一個人(一張臉)過程縮短,隨時、隨地被完成的肖像擁有更多角的靈魂,可以刻意,可以真實,一張肖像存在著超脫的層次,並隱藏巨大的商業利益與現實情感。ESTEBAN VARGAS ROA是位聖地牙哥的攝影師,ASIAN FACES FEVER,在他的世界你/妳可以感受一雙拉丁的眼睛是如何闖入亞洲,同時,透過他大量服裝秀後臺的記錄發現時尚品牌是如何篩選著自己的美麗近親們。「新實相FACES & FACTS」第二章直擊的是一張張關掉慌亂背景聲響後的親密故事,他/她們的後臺肖像們。

 

 

 

 

 

東至西的審美殖民AESTHETICALLY COLONIZING

 

從東至西,或許我們可以從ESTEBAN所在的智利談起。智利有著豐富多元的文化,融合了西班牙、美洲原住民與其他拉丁移民,但同時它也是個相當傳統的天主教國家,你大概可以預測依循著宗教下的審美與包容先天會有某種型態,而亞洲遠在那方,有著對當地人截然不同的形象與吸引力,我們的強壯、纖弱、柔和都衝擊著當地Y與Z世代的小孩們成長,亞洲這個相對遙遠的世界通過互聯網灌輸一種新的審美進入拉丁世界,致使他/她們有著激烈的想像及崇拜,例如那些深深伴隨ESTEBAN成長的日本漫畫與韓國的明星文化,隔著一個遙遠的北太平洋。

 

 

當攝影從興趣變成我的專業那刻起就有著好幾層的含意。你能感覺到將眼睛放在觀景窗按下快門的那刻彷彿關閉了什麼,攝影與死亡有著緊密的連結,相機就像個武器般的存在。

 

 

 

 

 

慾望的投射與宣洩 LET OFF SOME STEAM

 

「當攝影從興趣變成我的專業那刻起就有著好幾層的含意。你能感覺到將眼睛放在觀景窗按下快門的那刻彷彿關閉了什麼,攝影與死亡有著緊密的連結,相機就像個武器般的存在。」因為這是一個宣告死亡的過程,我們每次的親近都盡可能貼近自己慾望的底層,你可能會向對面的那個人事物進行任何意識上的想像與宣洩。有些時候那樣的關係也可以想像自己正透過一個觀景窗的距離在與被攝者進行一場情緒的撩撥,在一個只有彼此的時空裡。

 

 

「當我確認了主角,我會希望在鏡頭後保留他/她在當下的真實,攝影師總有著對被攝對象的慾望與認同,我們跟隨著自己的品味行事。」

 

 

 

X CONVERSATION

PHOTOGRAPHER, ESTEBAN VARGAS ROA

X : MILKX TAIWAN (EDITOR RALPH LIN / UNIRALPH)

E : ESTEBAN VARGAS ROA

 

 

X : 作為一名經常在服裝秀後台紀錄模特的攝影師,你覺亞洲臉孔現在如何影響世界的時尚、藝術攝影產業?

E : 正是如你所提到,在一季又一季地參與不同時裝週下,有趣的部分就是見證這些時代臉孔的演變。這是在服裝變化之外的焦點,某種程度這傳遞著設計師的信念,以「人」直面地與這個時代溝通著。
所以,我也很想知道亞洲人的面孔如何在全球時尚界找到更大的出口,激起更強烈的波瀾。還記得自己第一次進入時裝周的後臺是在2015年,這幾年我很幸運的看到一些天使的臉孔如何從地下誕生,然後飛向高級時裝的頂端,例如你在圖片中看到的韓國模特兒XU MEEN (SU MIN KIM),那時我鏡頭裡的他仍是一個剛孵化的面孔,今日已頻繁地遊走在時裝周,甚至為GIVENCHY拍攝廣告。毫無疑問的,亞洲臉孔是世界時尚產業的基本特徵,他/她們開始翻新與拓展西方的審美標準,屏棄了歐洲傳統,

 

 

 

 

X : 肖像拍攝最具挑戰的是什麼?而你能從一張臉揭露的訊息又有什麼呢?

E : 到目前為止,對我最重要的挑戰是在描繪時不僅要反映眼前這個人的狀態,還有後面那些時間累積的故事,所以美麗從來就不是唯一促使我按下快門的動機。而後臺是一個準備中的空間,雖然這些「角色」的造型與妝髮好似要把他/她們的故事隱藏起來,但在這,大家表面的狀態都是暫時卸下或尚未完工的,所以「真實」或多或少都在他/她們對我鏡頭的凝視中透露著。這些面孔談論著未來,今天全球都在關注著亞洲,不僅是時尚,還有流行文化、音樂、藝術…等等,即使在數千英里以外的智利都是這麼被影響著。

 

 

 

 

 

X : 這是你的標誌,但為什麼選擇賦予每張影像一個溫柔的色調及氣質?

E : 這個特殊的氛圍是我作品關鍵,溫暖是自己在一開始經營工作生涯便設定好的狀態,當然,這是我相當喜歡的樣子。原始、純粹的感覺在我的作品裡相當重要,這樣的情境並不會因為場景條件的改變而被消除或替代,好比那些經常相處的卻缺乏照明又嘈雜的服裝秀後臺就是。我一直這麼靜靜地移動在各種場域,直到我找到某個被攝者與相機產生親密關係的那刻。

 

 

 

X : 男孩總是個奇妙的階段,可愛卻又不經意地充滿攻擊性,大量的紀錄他們是不是想傳遞些訊息呢?

E : 在亞洲,那些有著陽剛氣息的角色總會深深吸引我,我在想可能是作為一個拉丁人,我從小就對「作為一個男孩」有著截然不同的看法與想像。在拉丁文化中,男孩不能柔軟,不能脆弱,儘管我知道亞洲仍存在這樣鎮壓性的現象,但還是跟自己的國家有著不同的發展(X:或許可以韓國男明星的形象需求來做為對比),所以我通過自己的方式來感受「男子氣概」的定義,當我用相機描繪、紀錄這些角色時,凸顯的是我這個人的關注,同時再度尋找自己與這個世代。

 

 

 

 

X : 最後分享給我們5個你正關注且期待著的臉龐吧!

E : 這一季有幾個面孔非常吸引我,如Peng Lu (AKA TSUBASA)、韓國的SEUNG HWA NOH(@shnoh_boi)、SONG HYEON GEUN (@song.hyeongeun)、委內瑞拉的AMERICA GONZALEZ(@saiyanbride)還有哥倫比亞跨性別者HELENIA MELAN(@heleniamelan)。我想他/她們都值得大家好好期待一下。

 

 

 

 

 

 

editor > ralph lin / uniralph
image courtesy > esteban vargas roa
collage > lot ng (MilkX HK)
Tags from the story