, ,

THE ROARING SOULS 躍動的青春

身為藝術工作者,跨越、突破框架,才有創造更多未來極限的可能。為此,法國國家舞蹈中心與編舞家MATHILDE MONNIER於2015年創辦的夏令營嶄新藝術盛會:CAMPING計畫,透過計畫聚集全球藝術家、舞蹈家、舞者與藝術院校學生,在這段期間透過肢體展演進行零距離交流,創造跨世代、跨族群之間的精彩對話。爾後由旅居巴黎的台灣藝術策展人—林人中,將此在巴黎舉辦的期間限定夏日藝術 共學合作概念邀請來台,與法國國家舞蹈中心及臺北表演藝術中心三方攜手,共同播下表演藝術的希望種子— CAMPING ASIA。

2023年11月20日至12月1日於臺北表演藝術中心(簡稱北藝中心)舉辦的CAMPING ASIA計畫完美落幕。而在合作夥伴香奈兒品牌支持下,2023年CAMPING ASIA承襲了2019年首屆推出的成就基礎,不僅擴大整體規模也豐富內容的多樣性。2023年CAMPING ASIA以營隊的形式概念,匯聚來自亞洲、歐洲與美國的藝術家及相關科系學生參與,實踐跨文化、跨領域的「OPEN FOR ALL」理念。

2023年CAMPING ASIA 官方影片

 

在 Instagram 查看這則貼文

 

MilkX Taiwan(@milkxtaiwan)分享的貼文

20231124 SIMON MAYER工作坊@TPAC PHOTO by GRACE

2023年CAMPING ASIA 參加學員全體照。

香奈兒藝術與文化部門全球負責人 YANA PEEL 也表示:「我們很高興能支持臺北表演藝術中心這項跨世代、跨文化、跨領域的計畫,CAMPING ASIA延續了香奈兒品牌加速促進表演藝術之間創新、交流與合作的使命。成為北藝中心與法國國家舞蹈中心的合作夥伴推動我們進行在地化合作的理想抱負,從而促進全球性的文化發展,共同推廣藝術是『OPEN FOR ALL』的精神理念。」

香奈兒藝術與文化部門全球負責人 YANA PEEL。


開啟無限可能的藝術之旅

為迎接2024全新一年來臨之際,我們自CAMPING ASIA汲取靈感,透過象徵希望的新生代舞者們肢體躍動,述說一段未完待續的青春舞作。

身為舞者,在正式登台演出前,積累無以計數的長時間訓練,是靈魂心志的砥礪、是肉體突破極限的挑戰。幕前、 幕後,全身心專注於每一處肌肉的張力與舞動呈現。簡麟懿(CHIEN,LIN-YI)、高聖庭(KAO,SHENG-TING)、趙萱(CHAO,HSUAN)、蘇珮慈(SU,PEI-TZU)及利孟潔(LI,MENG-CHIEH),五位來自國立臺北藝術大學的學生舞者,重返CAMPING ASIA舉辦的場域,聚集在臺北表演藝術中心的排練教室、戶外空間及天台,一起透過身體作載具,述說各自獨一無二藝術的力量。他們在此時代相伴共舞、更是彼此間亦敵亦友的定位。

攝影師以紀實視角所捕捉的瞬間即是他們青春熱湧流動的見證,身體和表情細節綻放著對舞蹈的摯愛,那些過往青澀歲月裡付出的汗水與淚水,成為謝幕時為自己喝采的感動笑顏。這份明亮燦爛的信念,會一直傳遞、照亮更年輕的學生舞者們。2024 年的序幕,請與我們一同欣賞來自簡麟懿、高聖庭、趙萱、蘇珮慈及利孟潔於此時此刻的美好實作,擁抱對藝術的渴望,並奮力朝著夢想躍動。


REAL CHAT
WITH 5 DANCERS

X:《MILK X》TAIWAN
L:CHIEN,LIN-YI
M:LI,MENG-CHIEH
H:CHAO,HSUAN
K:KAO,SHENG-TING
P:SU,PEI-TZU

X:可否分享成為舞者的起點?以及長時間以來支持舞蹈夢想的動力是什麼?

K:我是部落長大的原住民小孩,小學二年級時經歷過可怕的莫拉克颱風重創了部落,當時來自台北的舞蹈老師 – 賀連華老師,從新聞看到天災對部 落帶來嚴重的影響,於是他來到部落,透過他所擅長的舞蹈作為小朋友們的藝術治療,透過跳舞幫助我們面對生活和治癒天災造成的創傷。漸漸的每年寒暑假我們多了舞蹈為主的營隊,成為小時候很重要的記憶。直到國三時,老師鼓勵我好好運用舞蹈天賦因而考進左營高中舞蹈班, 踏上正規的舞蹈學程。雖然起步比較晚,卻也成為讓我加倍投入與創造成就感的來源!對舞蹈不放棄的動力是家人、是媽媽。

M:媽媽是舞蹈老師,從小便經常在教室窗外看著大姊姊們不斷練習與表演,產生了未來也想和她們一樣漂亮舞動的夢想,無論是芭蕾、民俗舞蹈、現代舞或其他舞蹈項目,越看就越嚮往長大後成為其中一員。而成長的真實樣貌是,當把興趣往專業推進時,所面臨到的多是「漂亮」以外的辛苦和不舒適的狀態,在生理及心理方面各種挑戰接踵而來,有迷惘、有痛苦,它們鞭策著成長,每一次精彩的舞動來自於許許多多的磨練、挫敗與不停重新嘗試。這些年的過程裡發掘內心對舞蹈是充滿熱情的,熱愛透過肢體伸展、律動帶給自己成就與快樂,還有期待能透過表演傳遞能量給更多人的信念。

高聖庭KAO,SHENG-TING。


X:印象最深刻的一次表演與當下的心情感受?

P:前幾天北藝大的年度展!那是第一次正式登台演出,和優秀的學長姐們 一起完成表演。跟之前高中畢製完全不同的體驗,我是後期才加入這場舞作,因此要在最短的時間內接收老師給的表演指令,再快速且精準進 入作品、做出相應的肢體表現。儘管演出後我檢討反省,自己在許多地方應該可以更好,卻也感謝這次經驗,讓我能更加確定自己適合跳舞、 在舞蹈表演為自我創造快樂。

L:大三時有機會跳到布拉瑞揚的作品,某一場總彩時可能大家狀態一直沒有到位, 舞跳到一半布拉瑞揚直接把大幕降下來、對著我們生氣地說:「你們跳得不好、我不會讓你們不好的樣子被觀眾看見!」當時還在舞台上奔跑演 出的我們既不知所措又感到衝擊。當下心情蠻複雜的,一方面抱歉於讓他覺得我們跳不好、一方面又有些情緒質疑我們到底哪裡跳不好,然而靜下來幾分鐘後便理解他對藝術和對觀眾的堅持,同時也在保護著我們, 只把最好的我們留在有觀眾的舞台上。

簡麟懿CHIEN,LIN-YI。


X:在不算短的追夢路上,曾遇過低潮期嗎?

H:表現不夠理想會難過、會沮喪都是正常的。印象最深的是高中時期翻滾訓練課,那是堂非常要求翻滾技巧的課,前翻、後翻、側空翻 … 不停地跳動翻滾練習,身體一直抓不到流暢的順位,在腦中又不斷浮現聽說同學練翻滾練到脖子斷掉重傷。原本就不擅長的項目加上滿滿的恐懼與當下嚴格嚴厲的教學,變成跟不上整班同學多數人的節奏進度,一直落後、再一直被罵,成為一小段時期內心的陰影,長大當然能理解老師對基礎功精確要求再合理不過,只是當時真的蠻恐懼、蠻無助的。

K:我認為踏上舞台演出到表演完下台,不管今天在上面的好與壞,我都已經盡全力去完成了,是應該要為自己感到開心。因為能站上舞台演出並不是一件容易的事情,都是可貴的機會。另外,心態很重要,常常心態轉個彎後就是海闊天空。

趙萱CHAO,HSUAN。


X:CAMPING ASIA為表演藝術創造跨文化的交流機會,而你們過去感受過不同文化交流的記憶是?

L:參與 CAMPING ASIA 這趟旅程豐富多元,無論是表演節目、大堂課或工作坊,不同於學校由老師授課學生的教學標準方向,CAMPING ASIA 更多的是多向的發言、思考、啟發與創造討論,從起點延伸出許許多多箭頭路標、由我們自由走向不同的理解或感受。對於所有人所解讀的主觀意識沒有評分、沒有對錯,而是給予無限的空間鼓勵持續探索。

P:外師授課方式是很不一樣的體驗。不同於我們熟悉固定內容與規劃詳細進度的教程規範,外師授課彈性空間、不一樣的身體流動模組都留下深刻的印象,她鼓勵讓身體先把自己釋放出來、再進入舞蹈的狀態;能夠 有東、西方的舞蹈教學交流是很棒的經驗,我們也好、外籍同學也好, 彼此跳脫原本學習模式與邏輯走入陌生的架構,彷彿刺激和啟動身體不習慣的狀態運作,帶著「好久沒有這樣跳舞」的感受喚醒肢體機制。

蘇珮慈SU,PEI-TZU。


X:CAMPING ASIA策展人林人中曾表示此跨界交流是「以身體作為動詞, 也作為認識世界的方法。」也因此好奇在你們腦海中最震撼的表演藝術創作畫面是什麼?

H:SIMON MAYER的《迷幻長日》作品。當他全心全力的拿著電鋸、伴隨充滿搖滾張力的背景音樂下切鋸木頭,隨著粉屑飛起、旋律與肢體之間的無形協奏。而有一幕他站在木頭上時,又彷彿亦人亦神的情狀,是我此時此刻腦中最深刻的畫面。我想,藝術最棒的部分是,它從來沒有固定的正確演算公式與唯一答案,表演者、觀影者從內心各自解讀、拼組自己對所見一切的理解。

L:綜觀來說,我所感受最震撼的是敢於裸身演出,藝術創作者以原生的肌膚、肌肉來表演創作。和多數在台灣表演很不同,我理解服裝是表演的一環,但有時表演若能透過這樣素淨的載體來傳遞情緒,反而更加誠摯。 CAMPING ASIA的表演者和表演節目讓我思考服裝之於舞蹈表演是否為必然的存在?為什麼國外藝術家在回歸純粹身體之美的創作時得以如此自然沒有包袱?這一點也是延續前一題的回答,在整體文化上的微妙差異。


X:透過 CAMPING ASIA 的推動與啟發,此時的你最想透過身體語言表達的信念或觀點為何?

P: 性別平權。平權是我研究與關注的議題,正因為我很重視,所以會不斷思索該如何使用舞蹈、使用身體去闡述、去呈現觀點。當我們不透露文字、不用言語口述的時候,往往能減少嚴肅與刻板生硬解讀,交付藝術創作發揮時,將能引導更多面向的思考,讓我們有機會走在先入為主的 立場之前。

M:「自由」。自由的成為自己、自由的表現自我、自由欣賞他人的獨特,透過肢體呈現生活中的自由精神,鼓勵追求屬於自己的自由、 也為他人勇敢追求自由而喝采。

利孟潔LI,MENG-CHIEH。


X:CAMPING ASIA鼓勵「OPEN FOR ALL」的理念,好奇身為舞者會如何將其帶入生活實作?

L:身為藝術表演者,我覺得對生活觀察很重要,即便是日常那些理所當然的事,其實都是藝術的符碼與創作題材,所以不要先入為主、不要把自己設限在框框裡定義。挖掘自我靈魂深度的同時,也要欣賞、認同與包容和自己有所差異的存在。不只是藝術工作者,當社會慢慢培養起「OPEN FOR ALL」的日常習慣,將能促進所有文化都可以美好地綻放, 這三個字講述的不侷限藝術層面,而是人與人事物之間善良互動的關鍵。

M:老師常常說即興舞蹈沒有對錯好壞之分,把舞蹈感官放在日常生活之中,可能手指頭碰點一下、頭肩隨意擺動一下都是一種律動, 身為專業舞者不要透過經驗評判論定好壞,而是幫助自我能活躍的感受環境中的情緒節拍,既是藝術表演者,也要做一個生活觀察家。「OPEN FOR ALL」是自由的、不設限的,對我在舞蹈演出方面,又或是生活與外在人事物互動,當心放開的時候,才能讓 靈感順流湧入。

簡麟懿CHIEN,LIN-YI。


X:影像畫面總能牽動觀賞者內心寧靜的風暴,那麼今天攝影師快門按下的那一瞬間,期待傳遞的什麼樣的意念?

H: 我希望讀者可以感受到很多面向,畫面中的我身份是流動的,在看到的瞬間能浮現許許多多設想的形容詞描繪,不只是單一的解讀。

K:享受最美麗的自己、沉浸在自己世界的完美狀態。


高聖庭(KAO,SHENG-TING)、趙萱(CHAO,HSUAN)、利孟潔(LI,MENG-CHIEH)。

X:CAMPING ASIA主旨是為下一代創作人才拓展藝術未來視野,本期以此延伸創作封面主題<THE ROARING SOULS>,尾聲請用一段具有力量的話語鼓勵此時此刻的自我。

L:做一個有知而無畏的勇敢前行者,放開身心大步邁進!

P:不用想太多,勇敢去做!展開雙臂擁抱身邊的人事物所帶來的生活真實感受。

高聖庭(KAO,SHENG-TING)、趙萱(CHAO,HSUAN)、利孟潔(LI,MENG-CHIEH)。

starring > chao,hsuan、chien,lin-yi、kao,sheng-ting、li,meng-chieh、su,pei-tzu
photographer > kuo fangwei
creative & styling > titi chen
interview > albee chen
make up > chuan shih
hair > miley shen
editor > sophia liang, rhea zou
styling assistant > perri tsai
photographer assistant > yeh hsin hung, chih chieh wang, yuchi